4000336024微信:nj400700

南京新视线小语种培训机构

德国人点评单身狗的15个表现,居然全中...

来源:南京新视线小语种培训机构 发布时间:2016/11/22 13:37:53

  德国人点评单身狗的15个表现,居然全中...

  1.Deine Mutter fragt nicht mehr, ob du einen Freund hast.

  1.妈妈已不再问你“是否有男朋友了”。

  2.Dein Tinder-Account gleicht einer Ansammlung alter bekannter.

  2.你的Tinder总是给你推荐之前的对象。

  注:Tinder是国外的一款手机交友APP,基于一些数据,每天会为用户推荐一定数量的对象。

  3.Du inszenierst #datenight-bilder bei Instagram.(Auf Instagram ist doch eh alles Fake. Und wen interessiert schon, dass du die zwei Gl?ser Wein alleine trinkst?)

  3.你在Instagram的#约会之夜#话题下晒了照片。(在ins上,所有的东西都是可以伪造的。谁会在意你独自喝了两杯酒呢?)

  4.Dein Ex bezeichnet dich nicht mehr als seine Ex.(Seitdem ihr Schluss gemacht habt, hatte er circa vier Freundinnen. In dir sieht er mittlerweile eher eine alte Bekannte aus l?ngst vergangenen Zeiten.)

  4.你的前任已不再把你当成他的前任。(你们分手后,他差不多有过四个女朋友。在他看来,你可能早已变成了旧相识。)

  5.Wenn es ums Essen geht, beweist du wahren Ehrgeiz.(Von wegen "für 2 bis 4 Personen" – das schaffst du auch allein!)

  5.一提到食物,就立刻暴露了你的“吃货”本性。(因为从“二人食”到“四人餐”,你一个人就能解决!)

  6.Du schl?fst in X-Form(Die Arme und Beine weit von dir gestreckt, du in der Mitte des Betts)

  6.你的睡姿是X形。你的胳膊和腿都舒展的很开,躺在了床的中央。

  7.Du hast dir eine Katze gekauft. (Kein Kommentar.)

  7.你买了只猫。(不予置评。)

  8.Du datest M?nner, die du gar nicht attraktiv findest.

  8.你和那些并不觉得有魅力的男士约会。

  9.Deine Unterw?sche passt nicht zusammen.

  9.你的内衣内裤不是一套的。

  10.Deine freunde versuchen nicht mehr, dich zu verkuppeln.

  10.你的朋友们不会再试着撮合你和某某某。

  11.Du hasst Sonntage.(Sonntage sind für h?ndchenhaltende P?rchen, die sich im Stra?encafé ein Stück Kuchen teilen. Würg!)

  11.你讨厌周日。(周日,是专属于手牵手的小情侣的。他们在街角的咖啡馆里,分享着一块蛋糕,艾玛!)

  12.Dein Akku h?lt ewig.

  12.你的电池一直有电。

  13.Du denkst darüber nach, deinen ex zu daten.

  13.你在考虑要不要和前男友约会。

  14.Du schickst dem neuen Praktikanten eine Freundschaftsanfrage.(Vielleicht kennt er ja jemanden, der jemanden kennt ...?)

  14.你向新来的实习生进行了一次“友好的打探”。(也许他认识某人,某人又认识……?)

  15."zynisch" ist dein zweiter vorname.(Deine Freundin datet einen neuen Typen und du musst dir krampfhaft verkneifen, nicht sofort zu sagen: "Das wird eh nicht halten!")

  15.“冷嘲热讽”成了你的第二个名字。(你的闺蜜交往了新的类型,而你必须拼命忍住,不让自己立刻冒出那句:“诶,这可不行!”)
更多资讯请关注南京新视线小语种培训:http://njkjpx.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 南京新视线小语种培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)